Wednesday, October 30, 2013

HURUF 'B' YANG HILANG

SAYA tidak pasti berapa ramai yang perasan orang menyebut 'sembilan' menjadi 'semilan'. 'Sembahyang' menjadi 'semayang'. Ikan 'sembilang' menjadi ikan 'semilang'.

Agaknya huruf 'b' hilang kerana perkataan seumpama itu lebih mudah disebut tanpa menyebutkan huruf 'b'. Saya juga begitu.

Demikian juga kalau mendengar pengacara atau pembaca berita di media elektronik. Mereka juga tidak menyebutnya dengan betul.

Bagaimanapun, saya tabik spring kepada Zakiah Anas, beliau satu-satunya pengacara mahupun pembaca berita yang menyebut 'sembilan' dengan tepat dan amat jelas. Paling ketara apabila suatu ketika dulu beliau mengendalikan rancangan '999'. Tahniah untuk Zakiah Anas (senior Mass Comm ITM saya beberapa tahun).

Friday, October 25, 2013

JANGAN UNGKIT, JANGAN BERKIRA

"Dulu kedai akak depan Shell sana," kata Kak Nita sambil memuncungkan bibirnya ke suatu arah, menunjukkan arah kedai lamanya. Dia membahasakan dirinya 'akak' walhal saya tahu dia lebih muda daripada saya.

Ramah orangnya. Pendek kata, penduduk di Beserah yang kami temui di sepanjang jalan semuanya ramah dan mesra. Kerana bersempadan dengan Terengganu, dialek mereka lebih kepada Terengganu dan Kelantan.

Kami bercuti di Beserah sempena cuti umum Hari Malaysia, 16 September lalu. Hari terakhir, singgah-singgah di kedai-kedai tepi jalan membeli keropok lekor dan satar. Ternyata satar di kedai Kak Nitalah yang paling sedap berbanding satar yang kami beli di kedai lain.

"Kalau bagitau awal, bolehlah akak siapkan dulu," jelas Kak Nita. sewaktu kami menunggu satar RM30 siap dibungkus dan dibakar. Kami menyengih melayan Kak Nita. Dalam sibuk melayan pelanggan yang ramai dia masih ramah melayan kami.
Kak Nita sibuk merapi barang jualan di hadapan kedai.  (Sudut gambar kurang menarik kerana saya malas hendak bangun dari bangku yang berdepan dengan kipas. Cuaca cukup panas).

Pelanggan memang tidak putus berkunjung ke kedainya.

Apabila pelanggan reda, dia menyambung cerita.

"Kedai lama dulu sewa beli. Lebih kurang lapan ribu akak habiskan untuk ubah suai kedai, sudahlah kemudahan air dan api tak ada, semua kena buat sendiri. Bila tengok perniagaan akak maju, alih-alih tuan punya kata dia nak ambil semula kedai, nak duduk sendiri.

Pelanggan memborong di kedai Kak Nita. 
 "Terkedu akak. Kat mana akak nak duduk? Barang-barang kedai nak letak di mana? Tempoh pindah sudahlah pendek."

Ada kisah menarik rupanya di sebalik kedai Kak Nita ini. Saya mendengar penuh minat.

"Kos ubah suai lapan ribu ringgit, hangus macam tu aje. Yalah, mana ada hitam putih pun. Atas dasar percaya," ceritanya.

Ada di kalangan pelanggan tetap Kak Nita merupakan peguam. Dia menyarankan kes Kak Nita yang dianiayai begitu diselesaikan melalui proses undang-undang.

"Tapi tak apalah. Akak tak nak gaduh-gaduh. Dah tak ada rezeki akak di situ. Akak tak nak ungkit-ungkit, tak nak terlalu berkira dengan hidup ni."

Nak dijadikan cerita, tidak lama selepas itu, datang seorang tuan haji. Tuan haji ini memiliki banyak tanah dan rumah serta rumah kedai di sepanjang jalan itu. Tuan haji ini dikenali juga dengan sifat yang sangat payah untuk membenarkan premis dan tanahnya diduduki orang mahupun disewa.

Anehnya dalam kes Kak Nita, tuan haji ini dengan rela hati menawarkan satu kedai yang tidak jauh dari kedai lama Kak Nita.

"Alhamdulillah. Malam itu juga akak dan suami pindahkan barang-barang. Kedai baru ini jauh lebih baik. Api, air semua ada. Kalau kedai dulu, api air tak ada. Semua kita kena usahakan sendiri. Tapi kedai sekarang ni, jauh lebih baik, lebih luas. Sewa pun tidak semahal kedai lama," cerita Kak Nita.

Satar Kak Nita memang sedap.
Saya membuat kesimpulan, andainya kita tidak terlalu berkira, sabar dan redha, insya-Allah rezeki dan bantuan daripada Allah datang dengan tidak disangka-sangka. Keredhaan Kak Nita menerima takdir hangus lapan ribu ringgit, Allah gantikan dengan yang lebih baik lagi.

"Akak syukur sangat. Pelanggan-pelanggan lama semua dah datang. Malah rezeki akak di sini lebih banyak lagi. Pelanggan datang tak putus-putus."

Memang benar, sewaktu kami menungga pekerja Kak Nita siap membungkus dan membakar satar, pelanggan sentiasa datang. Sesekali ada yang datang dalam kumpulan. Sibuklah Kak Nita melayan mereka.

Jika anda ke Beserah, jangan terlepas membeli satar KakNita. Resipinya dibuat sendiri. Dalam banyak-banyak kedai menjual satar di sekitar jalan itu, kami rasa satar Kak Nitalah yang paling sedap.

Thursday, October 3, 2013

KE MANA HILANGNYA EMBUN? SAYA RINDU YANG DAHULU

Letih mata, stres, rimas, lesu dan lemas. Itulah perasaan yang berkumpul dalam diri saya hampir setiap hari tiga kali sehari apabila ulang alik ke pejabat (hantar dan ambil anak di sekolah) kerana hampir sepanjang jalan perlu melalui pelbagai jenis pembinaan mega di kiri kanan jalan. Jalan yang sedia sesak bertambah sesak dan bertambah buruk jika ada polis trafik atau JPJ melakukan operasi mereka.


Jengkaut, jentolak, kren, gerudi gergasi dan segala macam jentera berwarna kuning besar lagi raksasa, rakus bekerja. Sakit mata melihatnya. Bagi seorang yang menghargai masa, saya berasa cukup stres jika tersangkut dalam kesesakan lalu lintas. Lewat tiba di pejabat amat menyeksakan kerana banyak kerja yang tak luak perlu dilunaskan.

Di pejabat pula, apabila memandang ke luar tingkap di kanan meja saya, terus dapat dilihat lebuh raya dan projek pembinaan yang sedang rancak berjalan. Bunyi jentera yang digunakan juga menembusi dinding dan tingkap. Terkadang, terasa meja bergegar barangkali disebabkan kerja menggerudi atau menanam tiang.

Panorama di luar tingkap pejabat. Di kejauhan dapat dilihat jentera berceracak  di tapak pembinaan di seberang lebuh raya.
Alasan pembangunan untuk kesenangan masa depan  amat payah untuk saya hadam. Saya rindukan kehijauan, pepohonan merimbun, saya rindukan embun pagi yang sudah pupus ditelan urbanisasi. Saya sayang alam semula jadi yang Tuhan ciptakan.

Menyentuh soal embun, anak saya baru-baru ini bertanya, "Mak, embun itu apa?"
Allah, sukar untuk saya terangkan padanya. Zaman saya kanak-kanak dulu, embun masih wujud di waktu pagi. Barangkali untuk kanak-kanak zaman ini mengenali embun, kita perlu membawanya masuk hutan atau masuk ke hulu kampung.

Akhirnya, khidmat Google Images terpaksa digunakan. Di celah-celah imej itu terselit juga gambar minuman 'Mountain Dew' ... alahai! Inilah 'embun' yang dikenali generasi hari ini!

Malang sungguh anak-anak kita, banyak keindahan alam ciptaan Tuhan hanya dapat dikenali melalui gambar-gambar kaku.

Sungguh! Saya rindu damai alam yang dahulu! Udaranya nyaman, suasananya harmoni bak embun suci yang berkilau di hening pagi.
                                                  

Tuesday, October 1, 2013

UNTUK RENUNGAN BERSAMA: MENGHASILKAN KARYA BERKUALITI



Di Galeri Ilmu, kami menerima banyak manuskrip dan proposal dalam tiga kategori utama iaitu pengetahuan Islam (agama), motivasi dan kreatif. Editor perolehan motivasi kadangkala menerima juga penulisan karya umum/panduan (setakat ini buku resipi).

Baik kategori motivasi mahupun kreatif, penulisan hendaklah berasaskan ajaran Islam. Ertinya, bukan sahaja teks yang perlu diteliti, tetapi juga ilustrasi atau foto yang dimuatkan mestilah patuh syariat (shariah compliant) khasnya dari segi penjagaan aurat. Malah dari segi pegangan akidah pula, tulisan hendaklah berpegang kepada Ahlusunnah wal Jamaah. Penerbit seperti Galeri Ilmu tiada kompromi dalam hal ini.

Bagaimanapun, kebanyakan proposal ataupun manuskrip yang telah lengkap ditulis, akan ditolak oleh editor kerana tulisannya bersifat ‘syok sendiri’. Hambar, pengisian yang tidak mantap, penguasaan bahasa yang lemah dan nilai tarbiah yang lemah.

Meminjam moto penulis skrip mantan majistret, Zabidi Mohamed, ‘Show, don’t tell’. Inilah yang lompong dalam kebanyakan manuskrip yang kami terima. Kebanyakannya ‘berleter’, ‘bercakap, bercakap dan bercakap’ tanpa ada unsur ‘mengajak’ serta tanpa ‘ditunjukkan’ caranya untuk seseorang mengamalkan ajaran yang baik.

Suka saya pesan dan nasihat di sini, jika anda mahu menghantar manuskrip motivasi, pastikan ia padat dengan TIP/PANDUAN dan disulami CERITA/KISAH teladan yang berkaitan. Juga elok dimuatkan kisah study case. Inilah yang mudah dicerna pembaca. Untuk menarik perhatian pembaca, tiga perenggan pertama mestilah ‘catchy’ dan tidak membosankan.

Ketika meneliti tulisan semasa bacaan pruf, nama orang/tokoh mahupun nama tempat juga perlu diteliti. Jika tidak pasti ejaan tepat, rayaulah di Internet. ‘Google’lah, semuanya ada di hujung jari dan di hadapan mata. Jika tidak pasti akan tatabahasa Melayu, telefon dan rujuklah Dewan Bahasa untuk khidmat runding bahasa. Mereka sentiasa bersedia dan memberi khidmat mesra dan percuma.

Sebelum menghantar karya kepada editor/penerbit. Terlebih dahulu lakukan ‘self-editing’. Buat semakan sendiri. Periksa ejaan, tatabahasa, ‘flow’/aliran keterbacaan, jika masih tersangkut dan kurang sedap, baikilah ia. Akhir sekali serahkan dulu karya anda itu kepada beberapa teman, rakan, kawan untuk atau sesiapa untuk membacanya. Pilihlah orang yang pandai menilai karya. Dia bukan sahaja boleh menilai tetapi boleh menganalisis dengan baik. Terimalah komennya dengan lapang dada dan fikiran terbuka.
 
Ini sekali gus meringankan kerja editor kerana seorang editor mempunyai banyak manuskrip orang lain untuk dinilai, bukan karya anda seorang!

Bagi penulis novel pula, suka saya ingatkan, akhirilah setiap bab dengan unsur debar ‘cliffhanger’Teknik inilah yang akan mengikat pembaca dari awal hingga akhir. 

Selain itu, kurangkan penggunaan ayat bahasa Inggeris (lazimnya dalam dialog). Lebih elok lagi jika tidak menggunakan langsung. Jika anda bukan pakar bahasa Inggeris, jangan cuba-cuba menulis dalam bahasa Inggeris. Jika anda fasih berbahasa Inggeris, belum tentu anda boleh menulis dengan baik dalam bahasa Inggeris. Bahkan jika anda seorang guru bahasa Inggeris sekalipun, didapati penulisan bahasa Inggeris belum lagi mencapai standard yang sepatutnya. Tidak menggunakan bahasa Inggeris tidak bererti karya anda tidak menarik, malah mungkin ia terjadi sebaliknya jika bahasa Inggeris diaplikasikan.

Telah berlaku dalam karya-karya sebelum ini, bahasa Inggeris yang digunakan masih di tahap ‘Oh My English!’ Jika buku yang ditulis itu menggunakan bahasa Malaysia standard/baku/tinggi, maka bahasa Inggeris semestinya juga dalam tahap seperti itu. 

Kebanyakan penulis yang menulis dalam bahasa Inggeris, ketika menulisnya dia berfikir dalam bahasa Melayu. Maka berlakulah ‘Manglish’ atau ‘Oh My English!’ Ada juga manuskrip yang kami terima, ditulis bahasa Inggeris dalam kaedah harfiah yang sangat janggal bunyinya. Jika dibaca oleh mereka yang faham, pasti mereka akan menggeleng kepala.

Bagi seorang editor dan penyunting naskhah/copy editor pula, tidak kiralah buku apa yang diuruskan, banyakkanlah juga membaca buku bahasa Inggeris. Anda tidak perlu menjadi pakar bahasa Inggeris, tetapi dengan banyak membaca buku bahasa Inggeris, sekurang-kurangnya anda akan faham lenggok bahasa Inggeris yang baik dan sesuai, justeru dapat mengesan bahasa Inggeris ‘kurang sedap’ di dalam karya bahasa Melayu. Setelah dikenal pasti bahasa yang tidak sedap itu, serahkan kepada editor yang pakar bahasa Inggeris untuk membaiki apa-apa yang perlu.